27 marca 2023
VERSOPOLIS. Spotkanie z poezją i premierowe przekłady wierszy młodych europejskich twórcówVERSOPOLIS to międzynarodowa platforma poetycka, która wspiera młodych twórców i promuje ich poezję poza granicami ojczystych krajów. Sieć zrzesza obecnie 30 festiwali literackich […]
27 marca 2023
„W tłumaczeniu”. Performatywny monodram o tym, jak się znaczenia odnajdują w przekładzie na PJMW tłumaczeniu to monodram autorstwa Wojtka Ziemilskiego (reżyseria) i Wojtka Pustoły (scenografia), który w polskim języku migowym wykonuje Adam Stoyanov, głuchy poeta i aktor. Spektakl miał […]
25 marca 2023
Nowy przekład „Tłumaczeń” Briana Friela – wydanie książkowe i performatywne czytanie sztukiNowy przekład Tłumaczeń Briana Friela to publikacja towarzysząca tegorocznej edycji Gdańskich Spotkań Literackich. Trzyaktówka wydana została przez Instytut Kultury Miejskiej, a jej tekst […]
17 marca 2023
Miastoprojekcje i Odnalezione w tłumaczeniu. Pokaz filmu „Syndrom Hamleta” (2022)19 kwietnia, w przeddzień otwarcia edycji dramatycznej Gdańskich Spotkań Literackich, w Instytucie Kultury Miejskiej odbędzie się pokaz filmu Syndrom Hamleta. To najnowszy polski […]
16 marca 2023
Poznaj program Gdańskich Spotkań Literackich!Znamy pełen program wiosennego święta literatury w przekładzie! W tym roku Gdańskie Spotkania Literackie Odnalezione w tłumaczeniu odbędą się 20-22 kwietnia i tematycznie skupione […]
13 marca 2023
Przekład dramatu ukraińskiego. Wyniki naboru na warsztaty mistrzowskieJuż wiemy! 13 osób zakwalifikowało się do udziału w warsztatacie mistrzowskim z Anną Korzeniowską-Bihun. Bardzo dziękujemy uczestnikom i uczestniczkom naboru – każdą z osób, która nadesłała […]
9 marca 2023
Coraz bliżej ogłoszenie szczegółowego programu – a póki co…Już niedługo ogłosimy szczegółowy program tegorocznej edycji „Odnalezionego w tłumaczeniu”. Póki co zaś przedstawiamy jego zasadnicze ramy: o czym, gdzie i kiedy będziemy rozmawiać? […]
9 marca 2023
Ireneusz Kania laureatem Nagrody im. T. Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. 7 nominacji w kategorii przekład dziełaIreneusz Kania, tłumacz i poliglota, autor przekładów z kilkunastu języków, w tym z sanskrytu, tybetańskiego i hebrajskiego, został laureatem Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską […]