
26 października 2020
Trwa nabór w Konkursie Nagrody Translatorskiej im. T. Boya-ŻeleńskiegoDo 30 listopada trwają zgłoszenia do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego w dwóch kategoriach: za przekład dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej. Kto zdobędzie statuetkę oraz odpowiednio 30 000 zł oraz 50 000 zł dowiemy się 17 kwietnia 2021 r. podczas gali towarzyszącej Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”. – Piąta edycja „Odnalezione w tłumaczeniu”, jaką przygotowujemy na kwiecień 2021 roku, to spotkania, które festiwalowa publiczność lubi najbardziej: […]
30 września 2020
Wirtualna wystawa Portrety przekładuMiędzynarodowy Dzień Tłumacza w tym roku świętujemy online. 30 września pod adresem dzientlumacza.pl zainaugurowana zostanie wirtualna wystawa Portrety przekładu, na której trzydzieścioro tłumaczy i tłumaczek przedstawia i poleca czytelnikom ulubioną, najbardziej wartościową lub najnowszą książkę we własnym przekładzie. Wystawa jest efektem współpracy EUNIC Warszawa (Stowarzyszenia Instytutów Kultury Państw Unii Europejskiej w Warszawie), Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, Instytutu Kultury Miejskiej […]
11 października 2019
Nobel dla Olgi Tokarczuk!– Proza Olgi Tokarczuk nagrodzona przez Szwedzką Akademię za wyobraźnię narracyjną, która z encyklopedyczną pasją przekracza granice jako formę życia, jest wybitna i jedyna w swoim rodzaju. Dołączamy do płynących z całego świata gratulacji. Jednocześnie będąc dumnymi, że pisarka gościła na Gdańskich Spotkaniach Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu” oraz jest członkinią kapituły Nagrody Europejski Poeta Wolności – mówi Aleksandra Szymańska, dyrektor Instytutu Kultury […]
16 września 2019
Konkurs translatorski i warsztaty ze Sławą Lisiecką w ŁodziDo 30 października można przesyłać zgłoszenia konkursowe w ramach XII Ogólnopolskiego Konkursu Translatorskiego z Literatury Austriackiej – konkurs jest skierowany do tłumaczy nie posiadających jeszcze w dorobku publikacji książkowych, a nagrodą jest udział w warsztatach translatorskich Sławy Lisieckiej. Uczestnicy konkursu zmierzą się z tekstami Birgit Birnbacher i Mileny Michiko Flašar. Udział mogą wziąć adepci sztuki translatorskiej, którzy nie posiadają w dorobku publikacji książkowej. Dla laureatów […]
15 kwietnia 2019
Małgorzata Łukasiewicz i Marcin Szuster z Nagrodą Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego12 kwietnia 2019 r. w Gdańsku wręczone zostały Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Laureatką za całokształt twórczości została Małgorzata Łukasiewicz, która z języka niemieckiego przekładała m.in.: dzieła Jürgena Habermasa, Theodora W. Adorna, Friedricha Nietzschego, Hermanna Hessego czy W.G. Sebalda. Spośród siedmiu nominowanych za przekład jednego dzieła jury nagrodziło Marcina Szustra, który z języka angielskiego przetłumaczył […]
27 marca 2019
„Odnalezione” spotkania dla dzieci i młodzieżyGdańskie Spotkania Literackie zabiorą w podróż również młodszą publiczność! W klubie festiwalowym, zaaranżowanym w Instytucie Kultury Miejskiej w piątkowy i sobotni poranek odbędą się warsztaty z autorkami książki „Damy, dziewuchy, dziewczyny. Podróże w spódnicy” – Anną Dziewit-Meller i Joanną Rusinek, oraz książki „Chiny dla dociekliwych” – Izabellą Kalutą. Z uwagi na ograniczoną ilość miejsca, na spotkania obowiązują zapisy. 12 kwietnia (piątek) | […]
26 marca 2019
ZZZ. Warsztaty krytyki przekładu dla każdegoOd wielu lat Gdańskim Spotkaniom Literackim towarzyszą warsztaty krytyki przekładu. Na tegoroczną odsłonę warsztatów krytyki przekładu zapraszamy wszystkich chętnych – studentów, czytelników, nauczycieli, lecz także dziennikarzy i blogerów, którzy nie specjalizują się w przekładzie, lecz chcieliby nauczyć się o nim pisać. Zajęcia poprowadzi Tomasz Swoboda, tłumacz i krytyk przekłady, członek Kapituły Nagrody Translatorskiej im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Tomasz Swoboda poprowadzi warsztaty według […]
27 lutego 2019
Konkurs dla studentów i doktorantówStudiujesz na kierunku filologicznym? Jesteś doktorantem lub doktorantką i w kręgu Twoich zainteresowań jest przekład? Weź udział w konkursie Odnalezione w tłumaczeniu 2019 i przyjedź na Gdańskie Spotkania Literackie do Gdańska. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza do wzięcia udziału w konkursie i w panelach dyskusyjnych oraz gali wręczenia Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya Żeleńskiego w ramach Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, które odbędą się w dniach […]