11 września 2017
Kocham to miejsce! Dzień Tłumacza w WarszawieStowarzyszenie Tłumaczy Literatury zaprasza na spotkanie z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza – 2 października w Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie odbędzie się spotkanie z tłumaczkami […]
28 sierpnia 2017
Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie Vice Versa – nabór!Do 15 września trwa nabór zgłoszeń na Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie w ramach programu ViceVersa w Gdańsku. Będzie to ósma edycja projektu, warsztaty adresowane są do tłumaczy przekładających literaturę […]
26 czerwca 2017
Nabór na przekładoznawstwo literacko-kulturowe UJUniwersytet Jagielloński w Krakowie zaprasza na dwuletnie studia magisterskie przekładoznawstwo literacko-kulturowe. Studia mają formułę międzywydziałową – program prowadzony jest w Katedrze Antropologii Literatury i Badań […]
12 czerwca 2017
Nagroda Transatlantyk dla Lajosa PalfalviegoWęgierski historyk literatury, krytyk, jeden z najwybitniejszych tłumaczy literatury polskiej – Lajos Palfalvi – został uhonorowany nagrodą Transatlantyk. Nagroda jest przyznawana […]
2 czerwca 2017
ONZ uznało Międzynarodowy Dzień TłumaczaZgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) przyjęło rezolucję, w której doceniło rolę tłumaczy w budowaniu pokoju, wzajemnego zrozumienia i rozwoju. Tym samym ONZ oficjalnie […]
29 maja 2017
Po Sebaldzie. Zaproszenie na sympozjum w WarszawieInstytut Goethego zaprasza na sympozjum poświęcone twórczości W.G. Sebalda. Wśród gości, których usłyszymy będą m.in. Małgorzata Łukasiewicz, Grzegorz Jankowicz czy Adam Lipszyc. Sympozjum odbędzie się […]
23 maja 2017
Z Katarzyną Tubylewicz o Szwecji. Spotkanie w Instytucie Kultury Miejskiej„Trudno znaleźć lepszego przewodnika po zmieniającej się szwedzkiej planecie niż Katarzyna Tubylewicz” – tak nową książkę pisarki i tłumaczki zapowiada Agnieszka Holland. Zapraszamy na spotkanie […]
22 maja 2017
Stanisław Barańczak o tłumaczeniu poezji dla dzieci„Przeczytaj oryginał, zamknij książkę i napisz rzecz z pamięci we własnym języku”: ta osiemnastowieczna zasada tłumaczenia obowiązuje dziś z pewnością w bardzo niewielu dziedzinach pracy translatorskiej. […]