12 kwietnia 2021
Mistrz vs. Uczeń – okazja do rozwijania umiejętności translatorskich dla młodych tłumaczy_ek z języka rosyjskiegoCentrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia i „Odnalezione w tłumaczeniu” zapraszają osoby zainteresowane rozwijaniem umiejętności translatorskich do udziału w przedsięwzięciu, które pozwoli im skonfrontować swoje próbki tłumaczeń […]
12 kwietnia 2021
Seria wydawnicza „Odnalezionego w tłumaczeniu”Ideą „Odnalezionego w tłumaczeniu” jest żywe spotkanie ze wspaniałymi tłumaczami i tłumaczkami. Od kilku edycji staramy się jednak uzupełniać i pogłębiać rozmowy o przekładzie z pomocą serii […]
6 kwietnia 2021
Kwestionariusze tłumaczy oraz cykl „Jedno zdanie”Tegorocznej edycji „Odnalezionego w tłumaczeniu” towarzyszy seria tekstów przygotowanych przez Paulinę Małochleb. Wśród nich znajdą Państwo kwestionariusze tłumaczy i tłumaczek, w których nominowani do Nagrody im. Tadeusza […]
1 kwietnia 2021
Fantastyczny program „Edycji fantastycznej” poleca się Państwa uwadzeGdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu” to jedyny w Polsce festiwal literacki poświęcony w całości literaturze w przekładzie. W dniach 15-17 kwietnia w formule online odbędzie się […]
24 marca 2021
Tadeusz Sławek: „Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy”Podstawowym zadaniem tłumaczy jest poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic – pisze Tadeusz Sławek w swojej nowej książce „Na okrężnych drogach. Tłumaczenie […]
17 marca 2021
Eduardo Mendoza gościem festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”Eduardo Mendoza, hiszpański pisarz pochodzący z Barcelony, który podbił serca polskich czytelników i czytelniczek trylogią o przygodach damskiego fryzjera, będzie gościem specjalnym Gdańskich Spotkań […]
8 marca 2021
Warsztaty mistrzowskie: edycja hiszpańska. Trwa nabórStudentów i doktorantów – przyszłych tłumaczy języka hiszpańskiego na polski, a także adeptów tłumaczenia literatury polskiej na hiszpański – zapraszamy do udziału w warsztatach mistrzowskich z Katarzyną […]
1 marca 2021
Znamy laureatkę i nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-ŻeleńskiegoAnna Przedpełska-Trzeciakowska, tłumaczka literatury angielskiej i amerykańskiej, została laureatką Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Za przekład jednego […]