Warsztaty translatorskie z Magdaleną Koch – nabór zgłoszeń
Proza serbskiej modernistki, Isidory Sekulić, będzie tematem warsztatów translatorskich, jakie w ramach „Odnalezionego w tłumaczeniu” poprowadzi badaczka i tłumaczka literatury Południowych Słowian Magdalena Koch. Bezpłatne warsztaty odbędą się w Gdańsku w dniach 23-25 kwietnia 2025, a do udziału w nich zapraszamy studentów oraz absolwentów slawistyki i translatoryki, jak również doktorantów i osoby zainteresowane przekładem. Nabór zgłoszeń trwa do 24 marca.
Tegoroczna edycja Gdańskich Spotkań Literackich w centrum uwagi stawia kobiety, które współtworzyły modernistyczną literaturę i światopogląd. W kulturze Południowych Słowian kluczową rolę odegrała w tym obszarze Isidora Sekulić (1877-1958), serbska pisarka, eseistka, erudytka, tłumaczka i intelektualistka, pierwsza kobieta, która została członkinią Serbskiej Akademii Nauk i Sztuki. Wokół tłumaczenia jej prozy zogniskują się warsztaty prof. dr hab. Magdaleny Koch: uczestnicy i uczestniczki pracować będą nad tekstem „Rastanak” z modernistycznego tomu prozy „Saputnici” (1913) autorstwa Sekulić.
NABÓR NA WARSZTATY
Warunkiem wzięcia udziału w warsztatach jest znajomość języka Południowych Słowian w wariantach serbskim, chorwackim, czarnogórskim, bośniackim. Znajomość cyrylicy nie jest niezbędna, ale pożądana.
Magdalena Koch wyłoni grupę warsztatową na podstawie nadesłanych próbek przekładów fragmentu tekstu „Rastanak” Isidory Sekulić (do pobrania poniżej). Gotowe próbki przekładów na język polski prosimy przesyłać na adres: magdalena.jolanta.koch@gmail.com w wydłużonym terminie do 31 marca 2025 (poniedziałek, do końca dnia).
Materiały do pobrania:
– tekst do tłumaczenia (kliknij tu). UWAGA: prosimy o przekład minimalnie 3 spośród załączonych 6 plików (czyli, w zależności od wyboru, od 5 do 6 stron tekstu)
– zgoda na przetwarzanie danych – prosimy o uzupełnienie swojego imienia, nazwiska, daty, a następnie dołączenie do maila (kliknij tu)
HARMONOGRAM DZIAŁAŃ
Na początku kwietnia ogłosimy listę 5-6 osób, które wezmą udział w warsztatach.
Zajęcia odbędą się w Instytucie Kultury Miejskiej w Gdańsku (Targ Rakowy 11) w dniach 23-25 kwietnia. Harmonogram zajęć: 23.04, godz. 14.00-18.00, 24.03, godz. 9.30-13.30, 25.04, godz. 10.00-12.00.
Udział w warsztatach jest bezpłatny. Organizator nie pokrywa kosztów transportu i zakwaterowania w Gdańsku. Termin warsztatów częściowo pokrywa się z programem Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu” (24-26 kwietnia).
O PROWADZĄCEJ
Magdalena Koch jest profesorką w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, gdzie kieruje Pracownią Genderowych i Transkulturowych Studiów Bałkanistycznych. W latach 1982-2011 związana była z Uniwersytetem Wrocławskim. Zajmuje się historią literatury serbskiej, chorwackiej, bośniackiej i czarnogórskiej XIX, XX i XXI wieku, badaniami genderowymi, serbskim esejem feministycznym, a także współczesnym dramatem serbskim, chorwackim, bośniacko-hercegowińskim i czarnogórskim oraz studiami sefardyjskimi na Bałkanach.
Magdalena Koch jest autorką monografii: „Podróże w czasie i przestrzeni. Proza Isidory Sekulić” (Wrocław 2000), „Kiedy dojrzejemy jako kultura. Twórczość pisarek serbskich na początku XX wieku (kanon – genre – gender)” (Wrocław 2007; uzupełnione i poszerzone wydanie w języku serbskim, Belgrad 2012) oraz „Mistrzynie myślenia. Serbski esej feministyczny: XIX-XXI wiek” (Poznań 2019, serbskie uzupełnione i poszerzone wydanie Belgrad 2024), a także współautorką monografii „Milena Pavlović Barilli EX POST” (Belgrad 2009).
Magdalena Koch przekłada prozę i eseje (Miloš Crnjanski, Miroslav Mićanović, Nenad Veličković, Damir Arsenijević), poezję (Dubravka Đurić, Ferida Duraković) oraz dramaty (Ivana Sajko, Lada Kaštelan, Tanja Šljivar, Adnan Lugonić, Maja Todorović, Dragana Tripković, Mirjana Medojević i Ilija Đurović). Ostatnio współredagowała antologię dramatu czarnogórskiego („Otwarte zakończenie”, Katowice: WUŚ, 2023).
fot. Stanislava Kostić
–
Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu” odbędą się w dniach 24-26 kwietnia 2025. Ich organizatorem jest Instytut Kultury Miejskiej. Szczegóły: www.odnalezionewtlumaczeniu.pl