Pisarz i tłumacz: chemia, współpraca czy konflikt?
Jestem powieściopisarką, dlatego zależy mi, żeby powieść, narracja, klimat zostały przekazane w innym języku w jak najszerszy sposób – mówiła Olga Tokarczuk podczas Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Pisarkę gościliśmy na panelu dyskusyjnym, poświęconym relacjom pisarz – tłumacz.
Waszej uwadze polecamy rozmowę Olgi Tokarczuk, Milicy Markić, Jany Unuk, Jennifer Croft, Ostapa Slywyńskiego i Tomasza Pindela o relacjach między pisarzem a jego tłumaczem. Jakie są oczekiwania obu stron? Czy zdarzają się sytuacje konfliktowe? Zapraszamy do oglądania.