Gdańskie Spotkania Literackie

„Nie wstydźcie się szmiry” rozmowa z Dariuszem Żukowskim w Dwutygodniku

„Wszyscy rozmawiają o pieniądzach, ale mało kto pyta, po co w ogóle są tłumacze i co by się stało, gdyby 80 procent jutro teleportowało się na Tytana badać morza metanu. Może nic wielkiego” – w Dwutygodnik rozmowa Adama Pluszki z Dariuszem Żukowskim, tłumaczem m.in. Susan Sontag (wyd. Karakter). Rozmowa jest częścią cyklu poświęconego tłumaczeniom literackim, który Dwutygodnik realizuje we współpracy z Gdańskimi Spotkaniami Tłumaczy Literatury.

PRZEJDŹ DO STRONY ARTYKUŁU