Zobaczyć tłumacza. Polscy tłumacze literatury w obiektywie Renaty Dąbrowskiej
Kuratorka: Ana Matusevic
Zobaczyć tłumacza to seria portretów tłumaczy literatury wykonanych przez gdańską fotografkę Renatę Dąbrowską. Wystawa jest zaproszeniem do zajrzenia za kulisy powstawania najciekawszych przekładów literackich ostatnich lat.
Wystawa prezentuje tłumaczy literatury, przekładających z najróżniejszych języków:
Danuta Cirlić-Straszyńska – język chorwacki, serbski, macedoński;
Piotr Cholewa – język angielski;
Andrzej Jagodziński – język czeski i słowacki;
Ireneusz Kania – przekłada z 16 języków w tym: hebrajskiego, portugalskiego, sanskrytu i tybetańskiego;
Andrzej Kopacki – język niemiecki;
Anna Korzeniowska-Bihun – język ukraiński;
Małgorzata Łukasiewicz – język niemiecki;
Carlos Marrodan Casas – język francuski, hiszpański, portugalski;
Alicja Oczko – język niderlandzki i niemiecki;
Bogusława Sochańska – język duński;
Anna Wasilewska – język włoski i francuski;
Dariusz Żukowski – język angielski i perski.
Wernisaż wystawy odbył się podczas 3. edycji Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w Tłumaczeniu” – była prezentowana w przestrzeni Domu Chodowieckiego i Grassa w Gdańsku. Fotografie można było zobaczyć także w: Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie, Centrum Kultury Zamek w Poznaniu, Bibliotece Głównej Uniwersytetu Warszawskiego.
Renata Dąbrowska (ur. 1983) – wielokrotna laureatka polskich konkursów fotografii prasowej, absolwentka Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej w Łodzi. W 2012 wydała album z fotografiami pt. „Ja, Renata Dąbrowska – 100 Portretów”. Fotografuje m. in. dla „Gazety Wyborczej”, „Dużego Formatu”, „Wysokich Obcasów”, „Newsweek Polska”, „Polityki”, „Wprost”, „Tygodnika Powszechnego”.
Oferujemy bezpłatne wypożyczenie wystawy instytucjom kultury (domy kultury, biblioteki i in.). Na wystawę składa się 13 plansz o wymiarach od 90cm x 60cm do 150cm x 100cm oraz podpisy. Zainteresowane instytucje i osoby prosimy o kontakt z kuratorką: ana.matusevic@ikm.gda.pl