Gdańskie Spotkania Literackie

Panel o tłumaczeniu literatury popularnej na Targach Książki w Krakowie

W imieniu organizatorów, Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i Targów Książki w Krakowie, zapraszamy na panel dyskusyjny o tłumaczeniu literatury popularnej. Spotkanie odbędzie się 28 października o godz. 18.00 w Międzynarodowym Centrum Targowo-Kongresowym EXPO Kraków. W spotkaniu wezmą udział doświadczeni tłumacze i tłumaczki znanych tytułów i franczyz (Star Wars, Marvel), w tym książek, które możecie znać z ekranizacji Netflixa i największych wydawniczych hitów.

 

Paneliści, Monika Skowron, Agnieszka Myśliwy, Marek Pawelec i Marta Duda-Gryc opowiedzą, jak wygląda praca nad przekładem, z czym muszą się mierzyć podczas tłumaczenia. Spodziewajcie się smaczków dotyczących wszelkich możliwych gatunków – zaproszeni goście przekładają nie tylko fantastykę, romanse, YA, ale też kryminały, a nawet erotyki!

 

W spotkaniu udział wezmą członkowie i członkinie STL:

Monika Skowron – tłumaczka z języków angielskiego i hiszpańskiego, redaktorka, ghostwriterka. Ma na swoim koncie 70 przekładów. Podróżuje z książką w plecaku. Lubi prowadzić spotkania.
Agnieszka Myśliwy – filolożka, kulturolożka, z wykształcenia dyplomatka, z zawodu tłumaczka z języka angielskiego i rosyjskiego literatury obyczajowej, kryminalnej, a w ostatnim roku głównie tej dla młodzieży i młodych dorosłych.
Marek Pawelec – tłumacz medyczny i literacki z języka angielskiego, tłumaczy fantastykę, w tym powieści Jamesa S.A. Coreya, Richarda Morgana i Marthy Wells.
Marta Duda-Gryc – przekłada z angielskiego, francuskiego i włoskiego teksty naukowe, powieści fantastyczne (Star Wars, Marvel, autorzy czerpiący z mitologii, np. Rick Riordan) i komiksy (Sergio Toppi).

 

Szczegóły: wydarzenie FB.