en | pl
Facebook
Youtube
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury

Wydawnictwo Książkowe Klimaty z Nagrodą Lew Hieronima

W drugiej edycji Nagrody Lew Hieronima dla wydawcy przyjaznego tłumaczom nagrodzone zostało Wydawnictwo Książkowe Klimaty. Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury wręczyło nagrodę podczas Targów Książki w Warszawie.

Nagrodziliśmy fakt, że młody stażem wydawca od początku swojej działalności dostrzega wagę pracy tłumacza, pracy na każdym jej etapie. Z uwagą przygląda się książkowym propozycjom tłumaczy, zarówno tych z rozpoznawalnymi nazwiskami i długą bibliografią przekładową, jak i młodym, początkującym. Obie grupy traktuje jednakowo, zachowując przy tym najwyższe standardy współpracy: od przedstawienia uczciwej umowy, przez nieprzerwany kontakt podczas prac redakcyjnych po terminowe wypłaty honorarium. Pozycje Książkowych Klimatów to według naszej wiedzy jedyne, które na pierwszych stronach, bądź na skrzydełkach, prezentują sylwetkę autora przekładu, traktując go tym samym na równi z autorem oryginału – piszą na swojej stronie organizatorzy Nagrody.

Wydawnictwo Książkowe Klimaty powstało w 2013 roku we Wrocławiu. Publikuje współczesną prozę europejską, kierując się przede wszystkim na południe. Nagroda ma charakter honorowy. Jej nazwa nawiązuje do legendy o patronie tłumaczy św. Hieronimie i przyjaznym lwie, który towarzyszył mu w pustelni. Nagrodzony wydawca otrzymuje statuetkę autorstwa Beaty Zwolańskiej-Hołod oraz dyplom.

 

projekt: bang bang design | dev.: TruStudio

Instytut kultury miejskiej Europejski Poeta Wolnościlogo-gdansk-ready