Polszczyzna wielojęzyczna – zapraszamy na panel dyskusyjny

Jakiego języka używa polska powieść współczesna? Czy potrafi odzwierciedlić rozmaitość dialektów, narzeczy i socjolektów? Jak przełożyć taką różnorodność na język obcy? W „Sońce” Ignacy Karpowicz próbuje odtworzyć język polesia, załączając na końcu książki słowniczek. Również Olga Tokarczuk pomaga czytelnikowi w podróży „przez pięć języków” przypisami leksykalnymi. Szczepan Twardoch natomiast niejako wyklucza czytelnika „Dracha”, który nie rozumie śląskiego czy niemieckiego, otwierając jednocześnie przed nim świat, którego ten nie znał.

Ale nowe światy to nie tylko języki obce w sensie geograficznym. Julia Fiedoczuk, pokazuje w „Nieważkości”, jak odmiennie brzmią w powieści języki różnych gatunków sztuki, a słowa i myśli trzech bohaterek, choć wszystkie zapisane po polsku, pochodzą z różnych rejestrów i stają się, choćby dla tłumacza, niemałym wyzwaniem.

 

Autorka: Justyna Czechowska

Zapraszamy Państwa na panel dyskusyjny: Polszczyzna wielojęzyczna
Ignacy Karpowicz, Julia Fiedorczuk, Szczepan Twardoch, Olga Tokarczuk; moderacja: Justyna Czechowska

Data i godzina: 11 kwietnia o godzinie 11:00

Miejsce wydarzenia: Gdański Teatr Szekspirowski (ul. W. Bogusławskiego 1)