Gdańskie Spotkania Literackie

Rada programowa Festiwalu

Justyna Czechowska (współautorka programu Spotkań)

Literaturoznawczyni, animatorka kultury, tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Prezeska Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Przekłada, co jej się podoba, między innymi prozę Tove Jansson, Idy Linde i Agnety Pleijel oraz współczesne szwedzkie poetki. W 2018 roku została uhonorowana Nagrodą im. Wisławy Szymborskiej za przekład tom wierszy Linn Hansén Przejdź do historii.

Magda Heydel (współautorka programu Spotkań)

Tłumaczka literatury języka angielskiego, ma w dorobku m.in. przekłady Angeli Carter, Josepha Conrada, T.S. Eliota, Seamusa Heaneya, Alice Oswald, Katherine Mansfield i Virginii Woolf. Dwukrotna laureatka nagrody „Literatury na Świecie”, nagrody Europejski Poeta Wolności (2020) oraz Nagrody Literackiej Gdynia (2021). Sekretarz Generalna Polskiego PEN Clubu, członkini honorowa Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Jest profesorką na Wydziale Polonistyki UJ, gdzie kieruje Centrum Badań Przekładoznawczych. Stypendystka Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej i Fundacji Fulbrighta. Redaktor naczelna czasopisma naukowego „Przekładaniec. A Journal of Translation Studies”.

Urszula Kropiwiec (współautorka programu Spotkań)

Tłumaczka, menedżerka kultury. Prowadziła warsztaty przekładu literackiego na Uniwersytecie Jagiellońskim, gdzie była również współorganizatorką konferencji Między oryginałem a przekładem. W latach 1999-2014 kierowała przedstawicielstwem w Europie Środkowo-Wschodniej Szwajcarskiej Fundacji dla Kultury Pro Helvetia, a od 2015 do 2019, była zastępcą dyrektora Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie. Obecnie związana z Nowym Teatrem w Warszawie. Opublikowała przekłady z francuskiego i hiszpańskiego na język polski, między innymi, Reinalda Arenasa, Guillerma Cabrera Infante, Achille’a Mbembego, Franza Fanona.

Anna Lewandowska (współautorka programu Spotkań edycji dramatycznej)

Absolwentka wiedzy o teatrze warszawskiej Akademii Teatralnej, od 2008 roku pracowniczka Nowego Teatru w Warszawie, zastępczyni kierownika literackiego. Współtwórczyni dramaturgii spektaklu Odyseja. Historia dla Hollywoodu w reżyserii Krzysztofa Warlikowskiego. Kuratorka i koordynatorka programu literackiego Nowej Księgarni, redaktorka wydawnictw teatralnych.

Fot. Grzegorz Woś

Aleksandra Szymańska (pomysłodawczyni idei Spotkań, współautorka koncepcji)

Managerka kultury, animatorka, specjalistka w zakresie polityki kulturalnej. Współautorka koncepcji gdańskiej kandydatury do tytułu Europejskiej Stolicy Kultury „Wolność kultury. Kultura wolności”. Dyrektor Instytutu Kultury Miejskiej realizującego projekty społeczno-kulturalne, artystyczne, wydawnicze i badawcze w ramach Obserwatorium Kultury. Członkini zespołu ds. miejskich polityk kulturalnych przy Narodowym Centrum Kultury.

Fot. Renata Dąbrowska

Produkcja festiwalu

Ana Matusevič (koordynatorka festiwalu, Sekretarz Nagrody Translatorskiej)

kontakt: ana.matusevic@ikm.gda.pl

Absolwentka filologii rosyjskiej i politologii na Uniwersytecie Gdańskim, ukończyła studium Zarządzania organizacjami pozarządowymi w Wyższej Szkole Bankowej w Gdańsku. Wcześniej tłumaczka i koordynatorka projektów skierowanych na rozwój społeczeństwa obywatelskiego. Obecnie zajmuje się organizacją wydarzeń literackich w Instytucie Kultury Miejskiej. Po godzinach współorganizuje TRAMPki – Spotkania Podróżujących Kobiet i fotografuje.

Fot. Renata Dąbrowska