Gdańskie Spotkania Literackie

„Tłumaczy się, co jest” rozmowa z Wojciechem Charchalisem na portalu Xięgarnia

„Jest rzeczywiście takie zadęcie tłumaczy literatury czy może wokół tłumaczy literatury, że jak ktoś tłumaczy literaturę, to obcuje z muzami. OK, może i tam obcuje, ale swoje kilka-kilkanaście stron dziennie musi machnąć, bo jak nie, to nie zdąży z zamówieniem na czas, nie będzie pieniędzy, a potem umkną kolejne zlecenia itd. Tłumaczy się, co jest. Czasem »Don Kichota«, czasem akt zgonu”. Polecamy rozmowę z Wojciechem Charchalisem, która ukazała się na portalu Xięgarnia.

PRZEJDŹ DO STRONY ARTYKUŁU