Warning: fopen(./wp-includes/.wptemp): failed to open stream: No such file or directory in /cms/wp-load.php on line 96

Warning: fopen(/var/tmp/.wptemp): failed to open stream: No such file or directory in /cms/wp-load.php on line 96

Warning: fopen(.SIc7CYwgY): failed to open stream: No such file or directory in /cms/wp-load.php on line 112

Warning: fopen(/var/tmp/.SIc7CYwgY): failed to open stream: No such file or directory in /cms/wp-load.php on line 112
Odnalezione w tłumaczeniu<br /> <b>Notice</b>: Use of undefined constant left - assumed 'left' in <b>/cms/wp-content/themes/odnalezione/header.php</b> on line <b>19</b><br /> | „Tłumaczenie to nie haszysz” rozmowa z Jerzym Jarniewiczem
Facebook
Youtube
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury

„Tłumaczenie to nie haszysz” rozmowa z Jerzym Jarniewiczem

„(…) patronem tłumaczy powinien być, obok zasłużonego Hieronima, niejaki Syzyf. Myślę oczywiście nie o przekładzie w ogóle, ale o przekładzie literackim, bo jest on pojęciem wewnętrznie sprzecznym: chodzi w nim niby o to, by powiedzieć to samo, ale w innym języku, czyli inaczej. Tymczasem w literaturze to, jak się mówi, jest tym, co się mówi. Kiedy mówi się inaczej, mówi się co innego. Przekład byłby więc z konieczności mówieniem czego innego, choć z definicji powinien mówić to samo, co mówi oryginał. Czy się jasno wyrażam? Kwadratura koła.” Bardzo gorąco polecamy rozmowę z Jerzym Jarniewiczem, która ukazała się na portalu Xięgarnia.

PRZEJDŹ DO STRONY ARTYKUŁU.

fot. Nina Łupińska

projekt: bang bang design | dev.: TruStudio

Instytut kultury miejskiej Europejski Poeta Wolnościlogo-gdansk-ready