en | pl
Facebook
Youtube
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury

7 kwietnia 2015

Umowa modelowa na przekład literacki – praktyki w Szwecji, Wielkiej Brytanii i w Polsce

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury pracuje nad projektem umowy modelowej na przekład literacki, na wzór umów funkcjonujących w wielu innych krajach europejskich, dzięki współpracy lokalnych organizacji tłumaczy i organizacji wydawców. Naszym zdaniem umowa modelowa mogłaby być wzorem dobrych praktyk, ułatwiającym relacje tłumacz–wydawca, z korzyścią dla obu stron, a także dla jakości publikacji. Powinna być zrównoważona: wzmocnić dotychczas słabą pozycję […]

3 kwietnia 2015

Zapominamy o tłumaczach – rozmowa z Urszulą Kropiwiec w Gazecie Wyborczej

Wywiad z  współautorką programu spotkań – Urszulą Kropiwiec, menedżerką kultury i tłumaczką z języka hiszpańskiego, która w latach 1999 – 2014 kierowała przedstawicielstwem Szwajcarskiej Fundacji dla Kultury Pro Helvetia w Europie Środkowo-Wschodniej. Opublikowała przekłady autobiografii Rainalda Arenasa „Zanim zapadnie noc” i dwóch książek innego kubańskiego dysydenta, Guillerma Cabrery Infante, „Ona śpiewała bolera” i „Moja wina, bo tańczyłem cza-czę”. […]

2 kwietnia 2015

„Wszystko się ze sobą łączy” – cykl performansów podczas „Odnalezionego w tłumaczeniu”

Gdańskim Spotkaniom Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” towarzyszyć będzie cykl inspirowanych literaturą performansów pt. „Wszystko się ze sobą łączy”, w których pisarz spotyka się z reżyserką teatralną, poetka z choreografką i pisarka z interdyscyplinarną grupą artystyczną. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w dniach 9 – 11 kwietnia na „Odnalezione w tłumaczeniu”! Nad performatywnymi projektami przygotowanymi specjalnie dla festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”, wspólnie pracowali Julia […]

25 marca 2015

Konkurs dla studentów i doktorantów filologii rozwiązany!

Dwadzieścia osiem osób z pięciu polskich uczelni zostało nagrodzonych w konkursie zorganizowanym przez Instytut Kultury Miejskiej. Dzięki konkursowemu stypendium studenci filologii z Krakowa, Poznania, Wrocławia i Warszawy, którzy najlepiej umotywowali swoją chęć uczestnictwa, przyjadą na najważniejsze w Polsce wydarzenie poświęcone sztuce przekładu – Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, które odbędą się w dniach 9-11 kwietnia. Studenci i doktoranci […]

Dodatek specjalny Tygodnika Powszechnego

Na naszej stronie, w dziale czytelnia znajdziecie wiele ciekawych artykułów dotyczących tłumaczeń. Najnowsze to artykuły i wywiady, które pojawiły się w dodatku specjalnym Tygodnika Powszechnego, który został w całości poświęcony Gdańskim Spotkaniom Tłumaczy Literatury „Odnalezione w Tłumaczeniu” i  ukazał się 21-28 grudnia 2014 roku. Pojawiły się w nim  m.in. „Ostatni krąg piekła” – rozmowa z Tomaszem Swobodą, a także wywiad z prof. Jerzym Limonem […]

13 marca 2015

Odnalezione w tłumaczeniu Poetki z Wysp

Antologia „Poetki z Wysp” to tom, zbierający wiersze ośmiu poetek brytyjskich w przekładach Jerzego Jarniewicza oraz Magdy Heydel. Książka jest wspólnym przedsięwzięciem wydawniczym Biura Literackiego z Instytutem Kultury Miejskiej w Gdańsku z okazji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu” organizowanego przez IKM w Gdańsku, w dniach 9 -11 kwietnia. Antologia zawiera utwory Lavinii Greenlaw, Monizy Alvi, Jackie Kay, Gwyneth Lewis, Alice Oswald, […]

12 marca 2015

Konkurs dla studentów w ramach Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

Zapraszamy do wzięcia udziału w konkursie dla do studentów i doktorantów wydziałów polonistyki i kierunków filologicznych, zorganizowanego w ramach Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Celem projektu jest promocja kulturotwórczej roli tłumaczy oraz pogłębianie powszechnej wiedzy o sztuce translacji. Konkurs skierowany jest do studentów i doktorantów wydziałów polonistyki i kierunków filologicznych, aby wziąć udział w konkursie należy wypełnić formularz zgłoszeniowy  oraz należy odesłać […]

9 marca 2015

Ogłaszamy program Spotkań!

Porozmawiajmy o sztuce translacji. Program drugiej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” W dniach 9-11 kwietnia Gdańsk odwiedzą znakomici tłumacze literatury, pisarze, akademicy i badacze przekładu, którzy spotkają się podczas drugiej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu” organizowanego przez Instytut Kultury Miejskiej. Będą rozmawiać m.in. o przekładach literatur języka angielskiego, sytuacji literatury polskiej na rynku anglojęzycznym, czy tłumaczeniach […]

projekt: bang bang design | dev.: TruStudio

Instytut kultury miejskiej Europejski Poeta Wolnościlogo-gdansk-ready