en | pl
Facebook
Youtube
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury

24 lipca 2014

„Odnalezione w tłumaczeniu” 2015

Z wielką przyjemnością zapowiadamy kolejną edycję Spotkań i zdradzamy garść szczegółów dotyczących ich realizacji. Druga odsłona „Odnalezionego w tłumaczeniu” odbędzie się w Gdańsku w dniach 9-11 kwietnia 2015 roku i poświęcona będzie tłumaczeniom literatur anglojęzycznych. Do przygotowania programu Spotkań zaprosiliśmy trzy uznane tłumaczki, które aktywnie działają na rzecz promocji przekładu: Magdę Heydel, Urszulę Kropiwiec i Justynę Czechowską. Dzięki różnym […]

30 czerwca 2014

Multimedia

Serdecznie zapraszamy do sekcji MULTIMEDIA – tu znajdą Państwo nagrania wybranych paneli i spotkań, które odbyły się w trakcie pierwszej edycji „Odnalezionego w tłumaczeniu”. Coś do powspominania, dla tych, którzy byli z nami w Gdańsku i do zapoznania się dla tych, którzy nie dotarli…

11 czerwca 2014

Sparing literacki i spotkanie z Dortą Jagić w ramach Big Book Festival

Dorta Jagić, laureatka Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności 2014 za tom „Kanapa na rynku”, po raz kolejny przyjedzie do Polski. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza na spotkanie z poetką podczas warszawskiego Big Book Festival (organizator: Fundacja „Kultura nie boli”), który odbędzie się w dniach 14 – 15 czerwca. Oprócz akcentów poetyckich, nie zbraknie tych związanych z tłumaczeniami. Gdańskie […]

7 maja 2014

„Odnalezione w tłumaczeniu” i Festiwal BETWEEN.POMIĘDZY

Wspólnie z Festiwalem BETWEEN.POMIĘDZY serdecznie zapraszamy na spotkania poświęcone sztuce translacji, w których udział wezmą David Malcolm („Tuwim po angielsku”), Olga i Wojciech Kubińscy („20 lat tłumaczeń George’a Steinera w Polsce”) oraz Ludwika Włodek („Nowe porządki w Azji Środkowej”). Cykl rozmów odbędzie się 13 maja (wtorek) w siedzibie w siedzibie Instytutu Kultury Miejskiej (ul. Długi Targ 39/40, Gdańsk) w godzinach 16.00-19.00 (wstęp […]

2 stycznia 2014

Odcinek „Wytłumaczeń” poświęcony Andersowi Bodegårdowi

Zapraszamy na internetową premierę szóstego odcinka serii „Wytłumaczenia” Sławomira Paszkieta. Bohaterem filmu jest znakomity szwedzki tłumacz literatury polskiej i francuskiej, gość „Odnalezionego w tłumaczeniu” Anders Bodegård. Zamysłem serii „Wytłumaczenia” – zgodnie ze słowami jej twórcy – było „wydobycie z cienia tłumacza i pokazanie jak ważną rolę odgrywa on w procesie przyswajania czytelnikowi polskiemu literatury obcej”. Odcinek, poświęcony […]

13 grudnia 2013

Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya Żeleńskiego

Jest nam niezmiernie miło poinformować, że  Prezydent Miasta Gdańska, Paweł Adamowicz ustanowił Nagrodę za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya Żeleńskiego. Nagroda jest wyrazem uznania dla zasług i maestrii tłumaczy literatury pięknej, ma podkreślać immanentność aktu twórczego, jakim jest przekład literacki i przyczynić się do jak najszerszego uznania pracy tłumacza w przestrzeni kultury polskiej. Nagroda przyznawana będzie […]

9 grudnia 2013

Bogusława Sochańska o nowym przekładzie „Baśni” H. Ch. Andersena

Serdecznie zapraszamy na wykład Bogusławy Sochańskiej „Czy konieczny był nowy przekład baśni Andersena?” Tłumaczka dzieł sławnego duńskiego pisarza opowie o historii polskiej recepcji Hansa Christiana Andersena i o wyzwaniach, z jakimi zmagała się w pracy przekładowej nad baśniami i opowiadaniami. Wykład odbędzie się 11 grudnia 2013 w Instytucie Kultury Miejskiej w Gdańsku (ul. Długi Targ 39/40) o godz. 16.30 (wstęp wolny). Nowy […]

29 listopada 2013

Dwutygodnik.com i „Odnalezione w tłumaczeniu”: nowy cykl tekstów poświęconych tłumaczeniom

Zapraszamy Państwa do lektury nowego cyklu tekstów poświęconych tłumaczeniom i tłumaczom, który publikowany jest w Internetowym Magazynie Kulturalnym Dwutygodnik.com. Cykl powstaje we współpracy z Instytutem Kultury Miejskiej, organizatorem Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Już dziś przeczytać można rozmowę Katarzyny Tubylewicz z tłumaczem i publicystą, Stefanem Ingvarssonem. ZAPRASZAMY!

projekt: bang bang design | dev.: TruStudio

Instytut kultury miejskiej Europejski Poeta Wolnościlogo-gdansk-ready